Some researchers believe global warming is not beneficial and has negative impact.
This is what Mr. Paul Kingsnorth feels about global warming.
Paul Kingsnorth, a journalist and deputy editor of Ecologist magazine, contends in the following viewpoint that global warming will cause severe human health problems and leas to deaths of many people. According the author, floods, heat waves, and hurricanes, injuring or killing thousands and leaving survivors to endure famine and malnutrition. Another threat to health posed by global warming in the increase in diseases spread by pests and insects. According to Kingsnorth may disease-carrying insects will find more breeding grounds as the world warms, spreading malaria and cholera to Europe and North America.
Opinion de chercheur
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quelques chercheurs croient que le chauffage global n'est pas salutaire et a l'impact négatif.
C'est ce qui M. Paul Kingsnorth se sent au sujet du chauffage global.
Paul Kingsnorth, un journaliste et rédacteur de député de magazine d'écologiste, conteste dans le point de vue suivant que le chauffage global causera des problèmes de santé humaine et des leas graves aux décès de beaucoup de gens. Accordant l'auteur, les inondations, les vagues de chaleur, et les ouragans, blessant ou tuant des milliers et laissant des survivants pour supporter la famine et la malnutrition. Une autre menace pour la santé a posé par le chauffage global dans l'augmentation des maladies écartées par des parasites et des insectes. Selon Kingsnorth peut les insectes maladie-porter trouvera plus d'endroits de reproduction pendant que le monde chauffe, écartant la malaria et le choléra en Europe et l'Amérique du Nord.
Opinión del investigador
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Algunos investigadores creen que el calentarse global no es beneficioso y que tiene impacto negativo.
Esto es lo que Sr. Paul Kingsnorth se siente sobre calentarse global.
Paul Kingsnorth, periodista y redactor del diputado del compartimiento del ecologista, afirma en el punto de vista siguiente que el calentarse global causará problemas de salud humana y leas severos a las muertes de mucha gente. Acordando el autor, las inundaciones, las olas de calor, y los huracanes, dañando o matando a millares y dejando a sobrevivientes para aguantar hambre y la desnutrición. Otra amenaza para la salud se presentó por calentarse global en el aumento en las enfermedades separadas por los parásitos y los insectos. Según Kingsnorth puede los insectos el enfermedad-llevar encontrará más argumentos de crianza como el mundo se calienta, separando malaria y el cólera a Europa y a Norteamérica.
Opinione del ricercatore
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Alcuni ricercatori ritengono che il riscaldamento globale non sia favorevole ed abbia effetto negativo.
Ciò è che cosa sig. Paul Kingsnorth ritiene circa il riscaldamento globale.
Paul Kingsnorth, un giornalista e redattore del delegato dello scomparto dell'ecologo, si contende nel seguente punto di vista che il riscaldamento globale causerà i problemi di salute umana e i leas severi alle morti di molta gente. Conciliando l'autore, gli inondazioni, le onde termiche e gli uragani, danneggianti o mortali le migliaia e lascianti i superstiti per resistere alla carestia ed alla malnutrizione. Un'altra minaccia contro salute ha proposto dal riscaldamento globale nell'aumento nelle malattie sparse dai parassiti e dagli insetti. Secondo Kingsnorth può insetti malattia-trasportare troverà più motivi di allevamento mentre il mondo scalda, spargendo la malaria ed il colera Europa ed in America del Nord.
Forschermeinung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Einige Forscher glauben, daß das globale Wärmen nicht vorteilhaft ist und negative Auswirkung hat.
Dieses ist, was Herr. Paul Kingsnorth fühlt über das globale Wärmen.
Paul Kingsnorth, ein Journalist und Abgeordnetherausgeber der ökologezeitschrift, ringt in der folgenden Veranschaulichung, daß das globale Wärmen strenge menschliche Gesundheit Probleme und leas zu den Todesfällen vieler Leute verursacht. Den Autor, die Fluten, die Hitzewellen und die Hurrikane, Tausenden verletzend oder töten und lassen überlebende übereinstimmen, um Hunger und Unterernährung auszuhalten. Eine andere Drohung zur Gesundheit, die durch das globale Wärmen in der Zunahme der Krankheiten aufgeworfen wurde, verbreitete durch Plagen und Insekte. Entsprechend Kingsnorth kann das Krankheit-Tragen Insekte findet mehr Nährböden, während die Welt sich wärmt und verbreitet Malaria und Cholera nach Europa und Nordamerika.
Opinião do investigador
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Alguns investigadores acreditam que se aquecer global não é benéfico e tem o impacto negativo.
Este é que Sr. Paul Kingsnorth sente sobre aquecer-se global.
Paul Kingsnorth, um journalist e editor do deputado do compartimento do ecólogo, contends no seguinte viewpoint que se aquecer global causará problemas de saúde humana e leas severos às mortes de muitos povos. Concordando o autor, as inundações, as ondas de calor, e os furacões, ferindo ou matando milhares e deixando sobreviventes para resistir o famine e o malnutrition. Uma outra ameaça à saúde posed aquecer-se global no aumento nas doenças espalhadas por pests e por insetos. De acordo com Kingsnorth pode insetos doença-carregar encontrará mais terras produzindo enquanto o mundo se aquece, espalhando a malária e o cholera a Europa e a America do Norte.
Forskareåsikt
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är har tro global warming för några forskare inte välgörande och negation att få effekt.
Detta är vad Herr Paul Kingsnorth känselförnimmelser om global warming.
Paul Kingsnorth, en journalist och ersättareredaktör av ekologtidskriften, strider i efter Viewpointet som ska global warming orsakar stränga människahälsoproblem och leas till dödar av många folk. Stämma överens författare, floderna, värmeböljorna och orkanerna som sårar eller dödar tusentals och lämnar överlevandear för att uthärda svält och malnutrition. Ett annat hot till vård- som poseras av global warming i förhöjningen i sjukdomar som är spridda vid plågor och kryp. Enligt Kingsnorth kan sjukdom-att bära kryp det ska fyndet mer grogrunder, som världen warms och att fördela malaria och kolera till Europa och Nordamerika.
Мнение исследователя
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Некоторые исследователя верят глобальный греть не полезн и имеет отрицательный удар.
Это г-н. Пол Kingsnorth чувствует о глобальный греть.
Пол Kingsnorth, журналист и редактор депутата кассеты Ecologist, соперничает в following точке зрения что глобальный греть причинит строгие проблемы и leas здоровья человека к смертям много людей. Согласовывающ автора, потоков, тепловых волн, и ураганов, повреждая или убивая тысячи и оставляя survivors для того чтобы вытерпеть famine и недоедание. Другая угроза к здоровью представила глобальный греть в увеличении в заболеваниях распространенных бичами и насекомыми. Согласно Kingsnorth может насекомые заболевани-носить найдет больше разводя земель по мере того как мир греет, распространяющ маларию и холеру к Europe и Северной Америке.
Het advies van de onderzoeker
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sommige onderzoekers geloven het globale verwarmen niet voordelig is en negatieve invloed heeft.
Dit is wat M. Paul Kingsnorth voelt over het globale verwarmen.
Paul Kingsnorth, een journalist en een afgevaardigderedacteur van het tijdschrift van de Ecologist, vechten in het volgende gezichtspunt dat het globale verwarmen strenge volksgezondheidsproblemen en leas aan sterfgevallen van vele mensen zal veroorzaken. Overeenstemmend de auteur, de vloed, de hittegolven, en de orkanen, het verwonden of dodende duizenden en het verlaten van overlevenden om hongersnood en ondervoeding te verdragen. Een andere bedreiging voor gezondheid die door globale in de verhoging van ziekten wordt gesteld te verwarmen die door ongedierte en insecten worden uitgespreid. Volgens Kingsnorth kan ziekte-draagt insecten zal vinden meer broedplaatsen aangezien de wereld verwarmt, uitspreidend malaria en cholera aan Europa en Noord-Amerika.
باحثة رأي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يصدق بعض باحثات شاملة يسخّن ليس مفيدة ويتلقّى تأثير صدمة سلبيّة.
هذا ماذا [مر.]. يشعر بول [كينغسنورث] حول شاملة يسخّن.
يتزاحم بول [كينغسنورث], صحفية ونائبة محررة من بيئويّ مجلة, في الوجه نظر تالي أنّ شاملة يسخّن سيسبّب قاسية [هومن هلث بروبلم] ومراعي إلى موت من كثير الناس. يوافق المؤلفة, فيضانات, حرارة موجات, وأعاصير, يجرح أو يقتل آلاف ويترك باقيات أن يحتمل مجاعة وحالة سوء تغذية. طرح آخر تهديد إلى صحة بشاملة يسخّن في الزيادة في أمراض ينشر بأوبئة وحشرات. وفقا ل [كينغسنورث] يمكن [ديسس-كرّينغ] حشرات سيجد كثير [بريد غرووند] بما أنّ العالم يسخّن, [سبردينغ] ملاريا وكوليرا إلى أوروبا و [نورث مريك].